chouette

i sat on the stove 
my ass burning up 
you were sleeping like a plastic baby 
at 5:43 in the morning 
and a small pillow my aunt gave me said 
"jingle bells." 
i wonder how lonely paul celan was 
when he drowned himself in the seine? 
when sabbath comes 
im gonna sell t shirts. (Joseph Arthur)





Traduction libre de Script :

j'ai nettoyé la place

j'étais assise sur le poêle
le derrière me brûlait
tu dormais comme un bébé de plastique
à 5:43 du matin
et un petit oreiller que ma tante m'a donné a fait
«jingle bells
je me demande à quel point paul celan se sentait seul
quand il s'est jeté dans la seine?
vivement dimanche
que j'aille vendre des t-shirts