lectures 2016

Janvier et Février
  1. GABALDON, Diana. Le chardon et le tartan, traduit de l'anglais (États-Unis) par Philippe Safivi, Tome 1. La porte de pierre, J'ai lu, 1998.

  2. GABALDON, Diana. Le chardon et le tartan, traduit de l'anglais (États-Unis) par Philippe Safivi, Tome 2. Le bûcher des sorcières, J'ai lu, 1998.

  3. GABALDON, Diana. Le chardon et le tartan, traduit de l'anglais (États-Unis) par Philippe Safivi, Tome 3. Le talisman, J'ai lu, 1999.

  4. GABALDON, Diana. Le chardon et le tartan, traduit de l'anglais (États-Unis) par Philippe Safivi, Tome 4. Les flammes de la rébellion, J'ai lu, 1999.

  5. GABALDON, Diana. Le chardon et le tartan, traduit de l'anglais (États-Unis) par Philippe Safivi, Tome 5. Le voyage, J'ai lu, 1999.

  6. GABALDON, Diana. Le chardon et le tartan, traduit de l'anglais (États-Unis) par Philippe Safivi, Tome 6. Les tambours de l'automne, J'ai lu, 2001.

  7. GABALDON, Diana. Le chardon et le tartan, traduit de l'anglais (États-Unis) par Philippe Safivi, La croix de feu, partie 1, Libre Expression, 2002.

  8. GABALDON, Diana. Le chardon et le tartan, traduit de l'anglais (États-Unis) par Philippe Safivi, La croix de feu, partie 2, Libre Expression, 2002.

  9. GABALDON, Diana. Le chardon et le tartan, traduit de l'anglais (États-Unis) par Philippe Safivi, Un tourbillon de neige et de cendre, partie 1, Libre Expression, 2006.

  10. GABALDON, Diana. Le chardon et le tartan, traduit de l'anglais (États-Unis) par Philippe Safivi, Un tourbillon de neige et de cendre, partie 2, Libre Expression, 2006.

  11. Mars
  12. BÖLL, Heinrich. L'honneur perdu de Katharina Blum ou comment peut naître la violence et où elle peut conduire, récit traduit d l'allemand par S. et G. de Lalène, Paris, Seuil, 1975.

  13. KLOSSOWSKI, Pierre. La révocation de l'Edit de Nantes, récit, Paris, Les Éditions de Minuit, 1959.

Haut de page